Chủ đề tương tự
Ngày đăng:
rottie nói:Nguyên tắc đầu tiên của các loại biển báo và vị trí cắm là phải logic, các cụ cắm biển nói trắng phếu là hiếm người lái được xe hơi, ko thể hiểu được cái logic lái xe, cắm tầm bậy tậm bạ, ví dụ lên cầu, xuống cầu, tương ngay cái biển 30km/h hỏi bố thằng nào lái được. Làm luật mà tư duy chỉ có xe máy thì làm sao áp dụng cho xe hơi được.
G9. nói:rottie nói:Nguyên tắc đầu tiên của các loại biển báo và vị trí cắm là phải logic, các cụ cắm biển nói trắng phếu là hiếm người lái được xe hơi, ko thể hiểu được cái logic lái xe, cắm tầm bậy tậm bạ, ví dụ lên cầu, xuống cầu, tương ngay cái biển 30km/h hỏi bố thằng nào lái được. Làm luật mà tư duy chỉ có xe máy thì làm sao áp dụng cho xe hơi được.
trình bác cao tít, nói em chạ hiểu mô
Bác nói vậy là bác sai bét nhè rồi. VN mà phải bắt chước quốc tế à? VN là phải đặc biệt hơn, phải vận dụng "sáng tạo" vào thực tế giao thông tại VN. Tây mà đến thì cũng phải nhập gia tùy tục chứ (bây giờ nó cũng bóp còi, vượt đèn đỏ ào ào đó thôi). Mà nói túm lại là chúng ta chỉ làm những gì mà quốc tế nghĩ là không làm được hoặc không dám làm thôi ặc ặc.... (sặc)nuingu2606 nói:Nhân vụ bác Đông kháng cáo lại nhớ vụ ông tây ở ĐL NVL cũng như nhiều vụ khác nữa xung quanh biển báo GT. Cần phải nói ngay rằng hệ thống BBGT được quy định trong luật GTĐB 2008 và văn bản liên quan tưởng chừng rõ ràng không có gì phải bàn. Buồn thay, trên thực tế tại nhiều địa phương trong cả nước xuất hiện nhiều biển báo lạ làm cho người tham gia GT lúng túng. Khoan bàn việc biển báo thiếu, cắm sai vị trí, khuất tầm nhìn mà ta thử xét nội dung của chúng. Có một nguyên tắc mà thế giới cũng như VN ta đều áp dụng khi thiết kế BBGT đó là sử dụng hình vẽ, ký hiệu mà không (hoặc hạn chế tối đa) dùng chữ viết. Đơn giản vì ai cũng hiểu bất luận quốc tịch, tiếng mẹ đẻ là gì. Nếu phải dùng chữ viết thì hoặc là để giải thích thêm hoặc chỉ địa danh (mà hình vẽ hoặc ký hiệu không diễn tả được) và cũng chỉ dùng cho loại biển chỉ dẫn GT là chủ yếu chứ tuyệt nhiên không dùng cho các loại biển cấm, cảnh báo nguy hiểm. Vậy mà ngay tại thủ đô mà cụ thể là trên đường TL-NB vừa ra khỏi SB QT Nội Bài, hàng loạt biển phân làn đều dùng chữ. Thử hỏi ông tây nói trên nếu gặp biển này hoặc biển “khu vực áp dụng thí điểm…” liệu có hiểu để chấp hành? Hay ta áp dụng lý lẽ của hội đồng xét xử vụ bác Đông “là công dân thủ đô…”. Hay ta chỉ cho người biết tiếng Việt tham gia GT thôi?
Có vẻ như những người quy định và thực thi pháp luật GTĐB toàn dùng đường hàng không.