Chủ đề tương tự
Mong bác mb_fan tư vấn giúp là tại sao làm video và bài viết so sánh VW Tiguan và BMW X1 của [font="arial,helvetica,sans-serif"] kênh TV “Auto-Motor und Sport” (Germany) tại sao lại là rẻ tiền và thiếu i ốt. Và làm như thế nào thì mới khôn và giỏi hơn. Cảm ơn bác.mb_fan nói:quảng cáo rẻ tiền + thiếu iốt !!!
[/font]
Merc Quạt máy ko nói là cái video đó rẻ tiền, thiếu i-ốt. mà chủ yếu là nói ai đăng bài với mục đích quảng cáo kìa. ) bác chưa hiểu hả?benhvienoto nói:Mong bác mb_fan tư vấn giúp là tại sao làm video và bài viết so sánh VW Tiguan và BMW X1 của [font="arial,helvetica,sans-serif"] kênh TV “Auto-Motor und Sport” (Germany) tại sao lại là rẻ tiền và thiếu i ốt. Và làm như thế nào thì mới khôn và giỏi hơn. Cảm ơn bác.mb_fan nói:quảng cáo rẻ tiền + thiếu iốt !!!
[/font]
câu cuối bác nói ra "benhvienoto sẽ ra mắt 2 video mới mỗi tuần" có phải video bác làm ko mà "ra mắt" hay là chỉ dịch lại, up lên? nếu vậy thì nên đổi thành "mỗi tuần benhvienoto sẽ DỊCH SANG Tiếng Viêt 2 video" bác ạ.
em chỉ góp ý thôi nhé. ko có ý xấu.
thứ nhất là cái tựa đề, tại sao lại là "Đức- Việt". Thứ hai là nội dung, đây không khác gì một bài quảng cáo, và những video kia bác dùng từ "ra mắt" liệu có ổn ko nhỉ?
"Merc Quạt máy ko nói là cái video đó rẻ tiền, thiếu i-ốt. mà chủ yếu là nói ai đăng bài với mục đích quảng cáo kìa. ) bác chưa hiểu hả?
câu cuối bác nói ra "benhvienoto sẽ ra mắt 2 video mới mỗi tuần" có phải video bác làm ko mà "ra mắt" hay là chỉ dịch lại, up lên? nếu vậy thì nên đổi thành "mỗi tuần benhvienoto sẽ DỊCH SANG Tiếng Viêt 2 video" bác ạ.
em chỉ góp ý thôi nhé. ko có ý xấu."
Cảm ơn bác đã góp ý rất sâu sắc. Em thấy tất cả các rạp phim VN mình, dù lớn hay nhỏ khi chiếu phim nước ngoài có phụ đề Việt Ngữ thì đều ghi là ra mắt phim ..., chứ ng ta cũng đâu có ghi là "dịch ra tiếng Việt". Đúng ko bác? Còn giai đoạn dịch là giai đoạn khá đơn giản, phức tạp 1 vẫn là giai đoạn nghe Video và ghi lại nguyên bản ngôn ngữ => Chả lẽ em ghi là "mỗi tuần benhvienoto sẽ Nghe, dịch, làm phụ đề 2 videos" sao?
Thực sự mong muốn của www.benhvienoto.vn là tạo 1 làn gió mới cho mọi ng xem video, trực quan sinh động. Cảm ơn bác đã tư vấn.
câu cuối bác nói ra "benhvienoto sẽ ra mắt 2 video mới mỗi tuần" có phải video bác làm ko mà "ra mắt" hay là chỉ dịch lại, up lên? nếu vậy thì nên đổi thành "mỗi tuần benhvienoto sẽ DỊCH SANG Tiếng Viêt 2 video" bác ạ.
em chỉ góp ý thôi nhé. ko có ý xấu."
Cảm ơn bác đã góp ý rất sâu sắc. Em thấy tất cả các rạp phim VN mình, dù lớn hay nhỏ khi chiếu phim nước ngoài có phụ đề Việt Ngữ thì đều ghi là ra mắt phim ..., chứ ng ta cũng đâu có ghi là "dịch ra tiếng Việt". Đúng ko bác? Còn giai đoạn dịch là giai đoạn khá đơn giản, phức tạp 1 vẫn là giai đoạn nghe Video và ghi lại nguyên bản ngôn ngữ => Chả lẽ em ghi là "mỗi tuần benhvienoto sẽ Nghe, dịch, làm phụ đề 2 videos" sao?
Thực sự mong muốn của www.benhvienoto.vn là tạo 1 làn gió mới cho mọi ng xem video, trực quan sinh động. Cảm ơn bác đã tư vấn.
Last edited by a moderator:
Bác "mb_fan" ghi quá vắn tắt, có thể làm em hiểu lầm, nên e hỏi lại cho chắc ăn. Nhưng thiết nghĩ, khi bác í làm ko được thì cũng ko nên nói ng khác là thiếu i-ốt hay rẻ tiền. Vì diễn đàn là nơi mọi ng học hỏi, trao đổi kinh nghiệm. Có thể đối với bác í là rẻ tiền vì trình độ của bác í quá cao siêu. Còn đối với 1 số ng, thì video cũng thực sự hữu ích. Benhvienoto.vn muốn cung cấp thông tin thêm cho mọi ng, cùng nhau tìm hiểu về công nghệ của thế giới. Cũng thật khó khăn. Thiết nghĩ ng Việt chúng ta đã ko giỏi thì nên hợp tác, cùng nhau phát triển chứ ko nên chê bai, chê ng này ngu, ng khác ngu.
Nếu bác í làm dc hoặc hơn Benhvienoto.vn làm thì hãy chê chúng em là ngu, đằng này...Nếu mà ai cũng như vậy, ko cố gắng học hỏi, tiếp thu cái hay mà chỉ biết nhìn và chê bai thì VN chúng ta mãi mãi ở đâu, chỉ mãi là 1 nước chậm phát triển mà thôi. Mọi ng biết rùi.
Em xin hết, cảm ơn mọi người
Nếu bác í làm dc hoặc hơn Benhvienoto.vn làm thì hãy chê chúng em là ngu, đằng này...Nếu mà ai cũng như vậy, ko cố gắng học hỏi, tiếp thu cái hay mà chỉ biết nhìn và chê bai thì VN chúng ta mãi mãi ở đâu, chỉ mãi là 1 nước chậm phát triển mà thôi. Mọi ng biết rùi.
Em xin hết, cảm ơn mọi người
Last edited by a moderator:
viet thang 318i nói:thứ nhất là cái tựa đề, tại sao lại là "Đức- Việt". Thứ hai là nội dung, đây không khác gì một bài quảng cáo, và những video kia bác dùng từ "ra mắt" liệu có ổn ko nhỉ?
- Benhvienoto.vn làm video chia làm 2 ngôn ngữ chính là Anh hoặc Đức rùi lồng phụ đề tiếng Việt vào nên tựa đề có chữ "Đức Việt".
- Còn nếu bác nghĩ nội dung chỉ là quảng cáo, ko có gì để xem học hỏi thì e cũng ko biết nói gì hơn.
- Còn chữ "ra mắt" e đã giải thích ở trên