Hạng F
24/11/13
9.041
53.636
113
Vietcombank2a.jpg


Hotline : 84-4-38245716

BIÊN LAI CHUYỂN TIỀN

(Payment Receipt)​

[xtable=skin1|cellpadding:5|cellspacing:0]
{tbody}
{tr}
{td}Ngày, giờ giao dịch
Trans. Date, Time{/td}
{td=colspan:3}03/09/2015 15:50:27{/td}
{/tr}
{tr}
{td}Số lệnh giao dịch
Order Number{/td}
{td=colspan:3}0309150544646001{/td}
{/tr}
{tr}
{td=170x@}Tài khoản trích nợ
Debit Account{/td}
{td=150x@}0071000687598{/td}
{td=130x@}Số tiền trích nợ
Debit Amount{/td}
{td=150x@}4,003,300 VND{/td}
{/tr}
{tr}
{td}Tài khoản ghi có
Credit Account{/td}
{td}0071001561395{/td}
{td}Số tiền ghi có
Credit Amount{/td}
{td}4,000,000 VND{/td}
{/tr}
{tr}
{td}Tên người hưởng
Beneficiary Name{/td}
{td=colspan:3}LE CUONG{/td}
{/tr}
{tr}
{td}Loại phí
Charge Code{/td}
{td}Phí người chuyển trả
Exclude{/td}
{td}Số tiền phí
Charge Amount
Net income
VAT{/td}
{td}3,300 VND

3,000 VND
300 VND{/td}
{/tr}
{tr}
{td}Nội dung chuyển tiền
Details of Payment{/td}
{td=colspan:3}A Tri, PT, Mi goi, Dat chuyen tien di tu thien{/td}
{/tr}
{/tbody}
[/xtable]
Cám ơn Quý khách đã sử dụng dịch vụ của Vietcombank!
Thank you for banking with Vietcombank!
Lưu ý: Biên lai chuyển tiền này không thay cho các cam kết của NHTMCP Ngoại Thương Việt Nam về các nghĩa vụ của khách hàng được xác nhận với bên thứ ba.​
This confirmation is not the Vietcombank's commitment regarding the customer's obligation with the third party.
Từ ngày 22/12/2011, Vietcombank phối hợp với Tổng cục thuế, Tổng Cục Hải Quan và Kho Bạc nhà nước triển khai dịch vụ Nộp thuế nội địa, Nộp thuế XNK, Bảo lãnh thanh toán thuế đối với hàng hóa XNK thông qua hệ thống mạng lưới các điểm giao dịch của Vietcombank trên toàn quốc hoặc qua Ngân hàng trực tuyến VCB-iB@nking của Vietcombank.​
Mọi thông tin chi tiết, truy cập website www.vietcombank.com.vn hoặc liên hệ Trung tâm Dịch vụ Khách hàng 24/7 1900 54 54 13/ 043 8243 524.​
From 22nd December 2011, Vietcombank together with General Department of Taxation, General Department of Customs and the State Treasury offer a series of domestic taxes payment service, import and export duties payment service, import and export duties payment guarantees service through the Bank's wide branches network and transaction offices or our VCB-iB@nking channel. For further information, please direct your inquiries to:
- Our website: www.vietcombank.com.vn
- Our 24-hour Customers Service: 1900 54 54 13 or 04 3824 3524
Trả lời, Trả lời tất cả hoặc Chuyển tiếp | Khác

Chuyển dùm mà tốn 3.300 tội thặt :)
 
Tập Lái
1/9/15
44
285
53
Thủ Đức-TPHCM
Vietcombank2a.jpg



Cám ơn Quý khách đã sử dụng dịch vụ của Vietcombank!
Thank you for banking with Vietcombank!
Lưu ý: Biên lai chuyển tiền này không thay cho các cam kết của NHTMCP Ngoại Thương Việt Nam về các nghĩa vụ của khách hàng được xác nhận với bên thứ ba.​
This confirmation is not the Vietcombank's commitment regarding the customer's obligation with the third party.
Từ ngày 22/12/2011, Vietcombank phối hợp với Tổng cục thuế, Tổng Cục Hải Quan và Kho Bạc nhà nước triển khai dịch vụ Nộp thuế nội địa, Nộp thuế XNK, Bảo lãnh thanh toán thuế đối với hàng hóa XNK thông qua hệ thống mạng lưới các điểm giao dịch của Vietcombank trên toàn quốc hoặc qua Ngân hàng trực tuyến VCB-iB@nking của Vietcombank.​
Mọi thông tin chi tiết, truy cập website www.vietcombank.com.vn hoặc liên hệ Trung tâm Dịch vụ Khách hàng 24/7 1900 54 54 13/ 043 8243 524.​
From 22nd December 2011, Vietcombank together with General Department of Taxation, General Department of Customs and the State Treasury offer a series of domestic taxes payment service, import and export duties payment service, import and export duties payment guarantees service through the Bank's wide branches network and transaction offices or our VCB-iB@nking channel. For further information, please direct your inquiries to:
- Our website: www.vietcombank.com.vn
- Our 24-hour Customers Service: 1900 54 54 13 or 04 3824 3524
Trả lời, Trả lời tất cả hoặc Chuyển tiếp | Khác

bác Sởi công khai thông tin quá...delete đi anh.