bác nào có nhạc phổ guitar bài Romana cho em xin với,
em xin đa tạ
hôm bữa em đi học khiêu vũ ở cung văn hóa lao động, khi nhảy điệu tango nó mở bài này, tiêng guitar nghe đã quá
em xin đa tạ
hôm bữa em đi học khiêu vũ ở cung văn hóa lao động, khi nhảy điệu tango nó mở bài này, tiêng guitar nghe đã quá
Mỗi khi nghe lại bài hát Don't Cry Joni, tôi lại nhớ về mối tình đầu của mình, nhớ về người con gái giờ đã đi về miền đất lạnh. Cái thời tuổi trẻ bồng bột, luôn đi tìm những hào nhoáng bên ngoài mà không nhận ra 1 tình bạn, 1 tình yêu chân thành đang ở cạnh mình. Để rồi khi nhận ra, đã thấy quá muộn màng...Chợt nghĩ đến câu nói: người ta sẽ sống phong lưu nếu có thể bán được kinh nghiệm của bản thân bằng với cái giá họ đã trả. Cái giá để hiểu ra tình yêu là bao nhiêu nhỉ?
Don't Cry Joni là câu chuyện tình yêu của đôi bạn trẻ gần nhà, của cái tuổi còn chơi trốn tìm, của trò chơi vợ chồng giả...
Anh hãy nói anh sẽ chờ đợi em được không, hãy đợi một ngày em lớn lên, em sẽ giữ nụ hôn cho anh, sẽ chứng minh 1 tình yêu chân thành mãi mãi.
Jimmy, please say you'll wait for me
I ll grow up some day you ll see
Saving all my kisses just for you
Signed with love for ever true.
Em là cô gái bên nhà, có phải em chỉ chừng hơn 10 tuổi? Có phải đó là lá thư tình đầu tiên nhỉ...lá thư bảo anh hãy chờ đợi...
Joni was the girl who lived next door
I ve known her, I guess, ten years or more
Joni wrote me a note one day
And this is what she had to say
Em hãy ngừng khóc, nước mắt em như giọt mưa rơi trong ngày lạnh giá...Đừng khóc...em sẽ quên anh nhanh thôi, em chỉ mới 15 tuổi, anh không thể chờ đợi...
Joni, Joni,please don t cry
You ll forget me by and by
You re just fifteen, I m twenty-two
And Joni, I just can't wait for you.
Anh phải rời nơi này, tìm kiếm một công việc, anh sẽ nhớ về em, đừng lo...Rồi anh chợt nhận ra, mình nhớ em biết bao, anh phải gặp để nói cho em biết rằng, tim anh tràn ngập hình bóng em, anh phải gặp để nói cho em biết rằng, anh yêu em...chúng ta sẽ kết hôn chứ....
Soon I left our little hometown
Got me a job and tried to settle down
But the words kept haunting my memory
The words that Joni said to me
I packed my clothes and I caught a plane
I had to see Joni, I had to explain
How my heart was filled with her memory
And ask my Joni if she'd marry me
Anh đã về đến ngôi nhà ngày xưa, cánh cổng ngày xưa còn đây, mà sao mọi thứ đổi khác quá. Nước mắt anh rơi khi nghe em nói: anh sẽ quên em thôi, vì em đã kết hôn rồi...từ ngày anh rời xa nơi này.
I ran all the way to the house next door
But things weren t like they were before.
My teardrops fell like rain that day
When I heard what Joni had to say
Jimmy, Jimmy,please don t cry
You'll forget me by and by
It's been five years since you ve been gone
Jimmy, I married your best friend John.
Don't Cry Joni là câu chuyện tình yêu của đôi bạn trẻ gần nhà, của cái tuổi còn chơi trốn tìm, của trò chơi vợ chồng giả...
Anh hãy nói anh sẽ chờ đợi em được không, hãy đợi một ngày em lớn lên, em sẽ giữ nụ hôn cho anh, sẽ chứng minh 1 tình yêu chân thành mãi mãi.
Jimmy, please say you'll wait for me
I ll grow up some day you ll see
Saving all my kisses just for you
Signed with love for ever true.
Em là cô gái bên nhà, có phải em chỉ chừng hơn 10 tuổi? Có phải đó là lá thư tình đầu tiên nhỉ...lá thư bảo anh hãy chờ đợi...
Joni was the girl who lived next door
I ve known her, I guess, ten years or more
Joni wrote me a note one day
And this is what she had to say
Em hãy ngừng khóc, nước mắt em như giọt mưa rơi trong ngày lạnh giá...Đừng khóc...em sẽ quên anh nhanh thôi, em chỉ mới 15 tuổi, anh không thể chờ đợi...
Joni, Joni,please don t cry
You ll forget me by and by
You re just fifteen, I m twenty-two
And Joni, I just can't wait for you.
Anh phải rời nơi này, tìm kiếm một công việc, anh sẽ nhớ về em, đừng lo...Rồi anh chợt nhận ra, mình nhớ em biết bao, anh phải gặp để nói cho em biết rằng, tim anh tràn ngập hình bóng em, anh phải gặp để nói cho em biết rằng, anh yêu em...chúng ta sẽ kết hôn chứ....
Soon I left our little hometown
Got me a job and tried to settle down
But the words kept haunting my memory
The words that Joni said to me
I packed my clothes and I caught a plane
I had to see Joni, I had to explain
How my heart was filled with her memory
And ask my Joni if she'd marry me
Anh đã về đến ngôi nhà ngày xưa, cánh cổng ngày xưa còn đây, mà sao mọi thứ đổi khác quá. Nước mắt anh rơi khi nghe em nói: anh sẽ quên em thôi, vì em đã kết hôn rồi...từ ngày anh rời xa nơi này.
I ran all the way to the house next door
But things weren t like they were before.
My teardrops fell like rain that day
When I heard what Joni had to say
Jimmy, Jimmy,please don t cry
You'll forget me by and by
It's been five years since you ve been gone
Jimmy, I married your best friend John.
[tube]http://www.youtube.com/watch?v=N_kKOzY9rpI&feature=related[/tube]
Về Với Tuổi thơ
Thôi hãy trả ta về với tuổi thơ
Để tháng năm là chuỗi ngày mơ mộng
Vui chơi bên hè, bắn bi, đá dế
Cuộc đời nhẹ nhàng như có như không
Tuổi thơ ta, là ngày hè rực nắng
Là phượng hồng, là tiếng ve râm ran
Là ban trưa, trèo qua khủng cửa sổ
Lấp ló bên nhà, cô bé vừa quen
Ôi tuổi thơ ta, tháng ngày nhớ mãi
Khuôn mặt bao người, như vừa hôm qua
Có bạn đi xa, về miền đất lạnh
Có bạn bây giờ, mỏi bước mưu sinh…
Thanks bác Zennie và pm_ajams ghé thăm.
You Mean Everything To Me - Mộ ca khúc nhiều kỷ niệm ngày xưa, mỗi lần nghe lại vẫn thấy như vừa mới đây.
You Mean Everything To Me - Mộ ca khúc nhiều kỷ niệm ngày xưa, mỗi lần nghe lại vẫn thấy như vừa mới đây.
[tube]http://www.youtube.com/watch?v=ekd-kDtZF0U[/tube]
You are the answer to my lonely prayer
You are an angel from above
I was so lonely till you came to me
With the wonder of your love
I don't know how I ever lived before
You are my life, my destiny
Oh my darling, I love you so
You mean everything to me
If you should ever, ever go away
There would be lonely tears to cry
The sun above would be never shine again
There would be teardrops in the sky
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
(You mean everything to me)
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
You are an angel from above
I was so lonely till you came to me
With the wonder of your love
I don't know how I ever lived before
You are my life, my destiny
Oh my darling, I love you so
You mean everything to me
If you should ever, ever go away
There would be lonely tears to cry
The sun above would be never shine again
There would be teardrops in the sky
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
(You mean everything to me)
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
Bác có sở thích giống em . Hy vọng ngày nào đó được dìu bác 1 bài Tango .http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=Q1JLcSpfFJskyraider nói:bác nào có nhạc phổ guitar bài Romana cho em xin với,
em xin đa tạ
hôm bữa em đi học khiêu vũ ở cung văn hóa lao động, khi nhảy điệu tango nó mở bài này, tiêng guitar nghe đã quá
Last edited by a moderator: