Hạng D
26/9/12
1.057
71.686
113
Ho Chi Minh City
chiện cái tượng 2 Bà Trưng thì nhóc trên mạng rùi cãi cọ dì
ngày đó bị kiu là tượng Rồng cái (Ma đàm Nhu) dà Rồng con (ái nữ Ngô Đình Lệ Thủy) do những người ghét Ngô triều cho rằng cái mẹt 2 bà giống 2 mẹ con đó
còn Mỹ thì kiu là Trung Sisters monument
E dám chắc không nhiều người biết chuyện này đâu, trừ những Saigonnais lâu năm như các bác. Chuyện giật đổ tượng HBT thời đảo chính ông Diệm không phải là chuyện được phổ biến rộng rãi, và nói chung chẳng hay ho gì để mà phổ biến, kể cả CS lẫn CH.
 
Hạng D
5/4/09
1.558
2.028
143
Mạo phạm thánh Trần, sao mí ảnh không dời luôn tượng đi 1 lần ? Thay bằng tượng anh V, chị L chỉ tay vào bến Bạch Đằng cho nó oai !
 
Hạng B2
25/4/17
377
10.011
93
Thì là người dịch bài phát biểu cho Chị Thu và chuẩn bị làm phiên dịch (theo gợi ý của văn phòng UBND).

Dịch cho lãnh đạo UB phải là người ở cấp Sở chuyên môn đó, hoặc Phòng đối ngoại của UB, hoặc Sở ngoại vụ phụ trách anh à.

Không cho dịch lung tung đâu.
 
Hạng F
13/1/06
13.889
35.977
113
Có thể trùng hợp và sức khỏe yếu do đau bệnh thôi.
Nghĩ xa làm gì. Nếu thêm chị sau thì sao há?
Kệ.
 
Hạng C
10/12/13
587
7.356
93
Cái tượng ông ADV nì, kg hỉu là vô tềnh hay hữu ý, mờ đặt ngay ranh giới của khu Hoa kiù với phần còn lại, giống như đường mang tên ông THĐ, dzài nhứt, đâm xuyên qua khu Cholon !

Chắc lại ....phong thủy cqq giề đóa rùi !!

:3dcuoi:
E sống gần tượng đài này. Hồi những năm 83, 84 nó là cái .... toilet của đám bụi đời ở lòng vòng đó. Tượng có mấy lần được sơn trắng nhưng chả hiểu sao sơn được 1 thời gian nó lại nham nhở chứ giữ được màu sơn. 4 con sư tử 4 phía của Tượng cũng là nơi nhiều anh khùng cứ 4,5 giờ chiều đứng lên đầu tượng và chỉ xuống dòng người xe chạy.
 
Hạng F
10/3/07
5.056
10.123
113
Thủ Đức - TP.HCM
Dịch cho lãnh đạo UB phải là người ở cấp Sở chuyên môn đó, hoặc Phòng đối ngoại của UB, hoặc Sở ngoại vụ phụ trách anh à.

Không cho dịch lung tung đâu.
Hội nghị khoa học ở trường đại học chứ có phải diễn đàn ngoại giao, chính trị gì đâu. Trong hội nghị năm đó có chủ tịch và phó chủ tịch 2 tỉnh khác phát biểu bằng tiếng Việt và truờng em vẫn tổ chức phiên dịch bình thường mà. Tất nhiên là các bài phát biểu có chuẩn bị trước.
 
Hạng F
22/10/09
8.170
32.525
113
thấy mấy người ra đi trẻ mới thấy rùng mình cho môi trường chúng ta đang sống hiện nay..
 
Hạng F
22/10/09
8.170
32.525
113
Hội nghị khoa học ở trường đại học chứ có phải diễn đàn ngoại giao, chính trị gì đâu. Trong hội nghị năm đó có chủ tịch và phó chủ tịch 2 tỉnh khác phát biểu bằng tiếng Việt và truờng em vẫn tổ chức phiên dịch bình thường mà. Tất nhiên là các bài phát biểu có chuẩn bị trước.
mình nể mấy người đi theo dịch đuổi cho các Lờ đờ hay dịch cabin tại LHQ. hổng biết bác có biết thầy Phan Hoàng Quý ko, trước dạy ở DHSP
 
Hạng F
10/3/07
5.056
10.123
113
Thủ Đức - TP.HCM
mình nể mấy người đi theo dịch đuổi cho các Lờ đờ hay dịch cabin tại LHQ. hổng biết bác có biết thầy Phan Hoàng Quý ko, trước dạy ở DHSP
Dạ em có biết thầy Quý.
Em cũng nể phục những người có khả năng dịch đuổi. Em luôn thắc mắc sao họ có thể vừa nghe vừa nhớ vừa dịch luôn được như vậy.