Thực ra việc lấy bài từ nguồn khác, chỉnh sửa rồi đưa lên cũng có thể coi như là "đọc báo giúp bạn", "tổng hợp thông tin giúp bạn", một nỗ lực đáng được ghi nhận. Chỉ có điều thằng em sơ sót không ghi rõ nguồn trích dẫn (nếu có). Mà có một thực tế, hiện nay thông tin có quá nhiều nguồn chỉ để miêu tả 1 sự vật nên các bác sẽ thấy sao mà thông tin "na ná" nhau, "giống giống" nhau, có vẻ như "copy" từ chỗ khác.
Có vẻ các bác ác cảm rồi sinh ra nhạy cảm với ngôn từ quá. Bán hàng quan trọng nhất thật thà rồi mới đến khéo léo. Nếu khéo quá rồi sẽ có lúc các bác phản ứng thế này "
Đ. má, hết hàng thì nói mịa hết hàng, đé biết lúc nào có thì cũng nói mịa cho bố mày biết, bắt bố mày đợi biết bao nhiêu lâu" Cho nên mới nói: Vừa thật vừa khéo thì perfect, Thật nhưng chưa khéo thì tạm chấp nhận, Không thật nhưng khéo thì quá tệ, Vừa không thật vừa không khéo thì....ước gì em có cây súng trên tay
. Thằng em holigan này thật nhưng chưa khéo thì cũng chưa đến nỗi nào, không đến mức để các bác vào tổng sỉ vả em nó.
Việc làm của mình khiến người khác tốt hơn thì nên làm, khiến người khác nghĩ tiêu cực, nhụt nhuệ khí thì không nên làm các bác ah. Đôi dòng chia sẻ với các bác. Ai nghe được thì nghe, ai không nghe được thì...cũng cố mà nghe hehe (vì đã đọc đến đây rồi mà)