Tây ba lô nó có đăng ký tạm trú. Bác chủ qua bển trốn mắc công tụi nó. Thiên đàng nó khác chỗ đó.NYSE6868 nói:Đúng là xin visa vô Mẽo mà rớt thì lần sau xin khó hơn.
Tuy vậy cũng đừng nản. Hãy coi vì sao người khác pass mà mình fails. Rùi rút kinh nghiệm.
Chứ chửi Mẽo cũng vậy thôi. Họ không cần phải xem xét nhiều. Có thể Bác chủ không thèm ở xứ giãy chết đó, nhưng họ biết có nhiều triệu người tìm cách trốn khi có cơ hội vô Mẽo. Và họ cùng biết những người đó ở đâu. Nên Âu cũng là cái liễn.
Tây ba lô dễ, còn ta ba lô khó. Câu này hổng biết trả lời sao luôn. Làm mình nhớ tới đại ca Kiệt giám mục. Hi hi.
Không cho đi thì đi Eu dễ hơn.
cập nhật là bây giờ NV phỏng vấn Mỹ hóa hết, nói tiếng Việt tốt, không có phiên dịch VN.samzhg nói:Có 1 em/ chú Tây + 1 phiên dịch Việt Nam, tây hỏi thì Việt dịch, nhưng khoai Tây nó có trình tiếng Việt hơi bị siêu.
Mobifone và tour chẳng là cái gì đối với tụi US mà nó phải nhẹ thở bác Thịnh ơi. Cty to của Mỹ tại VN, nhân viên to của cty đó, Sếp to yêu cầu thư mời từ bên US .... vẫn rớt nhé....hhthinh nói:e thừa nhận các ý kiến các bác,nhưng bên cạnh đó đây là đoàn Mobifone setup nên e nghĩ có bão lãnh từ Mobifone và từ cty tổ chức tour nên có phần nhẹ thở
Em cảm ơn Xedap1 và Nyse6868. Số của em chắc hợp với chốn rừng rú hơn là chốn văn minh nhà cao tầng. Từ mai em tập leo bộ 3 lầu mỗi ngày, chờ coi có ai đi Tây Tạng thì xin theo.
@htductuan: mún tiếng Việt thì tiếng Việt mà tiếng Anh thì tiếng Anh à, vì ko phải đi du học. Hôm trước khi naloan pv anh bạn đi trước kể hôm anh ấy đi pv có cô bé nọ vào nói tiếng Anh một hồi rồi lúng túng thì người ở trong cửa nói "tại em thích nói tiếng Anh thì anh nói tiếng Anh chứ anh hiểu tiếng Việt hết". Thế nên naloan cũng nói tiếng Việt, vì từ vựng tiếng Anh ko nhiều mất công lại ko diễn đạt đúng ý.
@htductuan: mún tiếng Việt thì tiếng Việt mà tiếng Anh thì tiếng Anh à, vì ko phải đi du học. Hôm trước khi naloan pv anh bạn đi trước kể hôm anh ấy đi pv có cô bé nọ vào nói tiếng Anh một hồi rồi lúng túng thì người ở trong cửa nói "tại em thích nói tiếng Anh thì anh nói tiếng Anh chứ anh hiểu tiếng Việt hết". Thế nên naloan cũng nói tiếng Việt, vì từ vựng tiếng Anh ko nhiều mất công lại ko diễn đạt đúng ý.