như nhau cả bác ạ. Mỗi nước dùng 1 khác.
Mỹ: freeway, highway
Anh: motorway
Sing: expressway
Nếu em ko nhầm, chỉ có Sing dùng chữ expressway. Lý do: tốc độ ko đủ nhanh để lên tầm highway (<=80km/h), entry/exit san sát nhau ko mang tính liên tỉnh, đường nội đô nhưng lại có đầy đủ các tính chất khác của highway, thế nên phải sáng tạo ra từ expressway rất có ý nghĩa, chỉ "express" chứ ko "high".
Cao tốc TL em nghĩ gọi nôm na highway cũng hợp lý vì là đường liên tỉnh chứ ko phải nội đô, tốc độ khá cao so với đk VN,