Húp sữa tươi sau khi ăn cary để giải cay cô Na ới.Em hãi nhất cái vụ ăn cơm cà ri và húp sữa chua. Thấy người ta ăn, em cũng bắt chước ăn thử, nó mắc ói gần chết
Không rửa cũng không sao, tụi nó ăn bốc tay phải, rửa ít tay tráiVà nhớ rửa tay trước + sau khi đi ia~
Ngon quáXem qc thấy bảo là đầu bếp ấn độ, điểm review khá cao 8,9... thế là mình order 4 phần luôn vì mỗi phần chỉ có 3 cục thịt dê....đặt trên Foody xong thì nửa tiếng sau shipper đã giao, mở ra thơm mùi cà ri nức mũi... chu cha ui... quá ngon... chẹp chẹp....4 phần cũng được 1 tô to đầy... dự là sẽ có 1 bữa cơm chiều gạo ST25 với cà ri dê ấn độ cực ngon... giờ xin hỏi mí anh cnl là ăn cà ri dê thì ún bia hay diệu........hóng...
View attachment 2241713View attachment 2241714View attachment 2241715
Thực đơn quán Ấn hoàn toàn không có món curry hay cà ri.Curry của anh có lai Việt rồi, đúng Ấn là chỉ ngửi mùi thôi là bị dội liền, phải ráng nuốt khoảng 5 - 7 bữa gì đó mới thấm được cái ngon. Còn curry kiểu Việt, Thái, Mã Lai theo em là dễ ăn nhất cả với người Việt & người nước ngoài. Còn thức uống thì mấy anh Ấn càri ko có nhậu nhen anh, mấy ảnh uống với sữa chua, chấm sữa chua, rưới sữa chua vô curry ăn luôn . Còn miễn cưỡng thì anh nhấp với chút whisky cho sạch miệng & đỡ mùi gia vị. Chứ ăn curry lỏng bỏng nước mùi nặng + uống beer ọc ạch bụng + mùi beer nữa ... ghê lắm nhen.
Chữ này chỉ có trong món cơm Cà Ri của nhật hoặc HK, ở Thái, ở Nhật, ở Spore ở malay
Vì đơn giản Curry chỉ là một gia vị ở Ấn. Món gần nhất ứng với Curry là Masala như Mutton Masala hay Chicken Masala
Quán Ấn ở Vn là một trong những quán ăn giá bình dân nhất mà có thể chém tiếng Anh với bồi và cả bếp..
Nhiều ng cứ nghĩ đồ Ấn chỉ có Curry thì giống y như VN chỉ có Phở.
Muốn ăn thì SG có cả đống quán Ấn có vị được customise tí cho hợp foreigner nhưng chắc chắn ko phải cái tô trên kia.
Món Ấn ko hạp khẩu vị dân VN cho dù nó làm mưa làm gió ở tất cả các quốc gia khác. Và ng VN nghĩ đến đồ Ấn chỉ nghĩ đến curry và ăn bốc trong khi 2 từ trên hợp với Malay và Indo vì dân Bắc Ấn hoàn toàn không ăn bốc.
Một người sành ăn đồ Ấn có thể kể say mê với bạn hơn chục đến cả trăm loại bánh từ bột: roti prata, thosai, naan, mỗi vùng lại một cách làm bánh khác nhau. VN dùng chữ cơm Nị trong khi biriyani dư sức đứng một mình nằm trong nguyên 1 section đồ ăn.
Từ Ganesh, Asoka, Baba Kitchen vô để biết đồ Ấn một lần đi anh.
Nhắc lại thèm, giờ mềnh đi en đồ Ấn đây lol
Ăn được thì khen thôi. Gu chỉ quen ao làng VN ăn mấy quán thuần chất Ấn như anh list trên thì 9/10 người không hạp.Thực đơn quán Ấn hoàn toàn không có món curry hay cà ri.
Chữ này chỉ có trong món cơm Cà Ri của nhật hoặc HK, ở Thái, ở Nhật, ở Spore ở malay
Vì đơn giản Curry chỉ là một gia vị ở Ấn. Món gần nhất ứng với Curry là Masala như Mutton Masala hay Chicken Masala
Quán Ấn ở Vn là một trong những quán ăn giá bình dân nhất mà có thể chém tiếng Anh với bồi và cả bếp..
Nhiều ng cứ nghĩ đồ Ấn chỉ có Curry thì giống y như VN chỉ có Phở.
Muốn ăn thì SG có cả đống quán Ấn có vị được customise tí cho hợp foreigner nhưng chắc chắn ko phải cái tô trên kia.
Món Ấn ko hạp khẩu vị dân VN cho dù nó làm mưa làm gió ở tất cả các quốc gia khác. Và ng VN nghĩ đến đồ Ấn chỉ nghĩ đến curry và ăn bốc trong khi 2 từ trên hợp với Malay và Indo vì dân Bắc Ấn hoàn toàn không ăn bốc.
Một người sành ăn đồ Ấn có thể kể say mê với bạn hơn chục đến cả trăm loại bánh từ bột: roti prata, thosai, naan, mỗi vùng lại một cách làm bánh khác nhau. VN dùng chữ cơm Nị trong khi biriyani dư sức đứng một mình nằm trong nguyên 1 section đồ ăn.
Từ Ganesh, Asoka, Baba Kitchen vô để biết đồ Ấn một lần đi anh.
Nhắc lại thèm, giờ mềnh đi en đồ Ấn đây lol
Mình đưa cty đi ăn đồ Ấn có mình mình với 1 chú Sing xơi tốt, bọn việt và cả bọn trắng dội hết
Đúng là món Ấn ko hợp khẩu vị của em. Em ăn nhà hàng có tiếng bên Mumbai mà chán lắm. Tối về ks ăn mì góiThực đơn quán Ấn hoàn toàn không có món curry hay cà ri.
Chữ này chỉ có trong món cơm Cà Ri của nhật hoặc HK, ở Thái, ở Nhật, ở Spore ở malay
Vì đơn giản Curry chỉ là một gia vị ở Ấn. Món gần nhất ứng với Curry là Masala như Mutton Masala hay Chicken Masala
Quán Ấn ở Vn là một trong những quán ăn giá bình dân nhất mà có thể chém tiếng Anh với bồi và cả bếp..
Nhiều ng cứ nghĩ đồ Ấn chỉ có Curry thì giống y như VN chỉ có Phở.
Muốn ăn thì SG có cả đống quán Ấn có vị được customise tí cho hợp foreigner nhưng chắc chắn ko phải cái tô trên kia.
Món Ấn ko hạp khẩu vị dân VN cho dù nó làm mưa làm gió ở tất cả các quốc gia khác. Và ng VN nghĩ đến đồ Ấn chỉ nghĩ đến curry và ăn bốc trong khi 2 từ trên hợp với Malay và Indo vì dân Bắc Ấn hoàn toàn không ăn bốc.
Một người sành ăn đồ Ấn có thể kể say mê với bạn hơn chục đến cả trăm loại bánh từ bột: roti prata, thosai, naan, mỗi vùng lại một cách làm bánh khác nhau. VN dùng chữ cơm Nị trong khi biriyani dư sức đứng một mình nằm trong nguyên 1 section đồ ăn.
Từ Ganesh, Asoka, Baba Kitchen vô để biết đồ Ấn một lần đi anh.
Nhắc lại thèm, giờ mềnh đi en đồ Ấn đây lol
Anh sai lầm, ngày xưa tèo cũng nghỉ như anh. Nhưng sau khi lái mấy chiếc mb ấn độ, được dẫn đi ăn nhà hàng ấn độ riết tèo ghiền luôn á, cà ri cừu, cà ri dê, cà ri gà, cà ri cá, ăn với bánh mỳ (là bánh nan ,của ấn) rất ngon anh ơiCurry của anh có lai Việt rồi, đúng Ấn là chỉ ngửi mùi thôi là bị dội liền, phải ráng nuốt khoảng 5 - 7 bữa gì đó mới thấm được cái ngon. Còn curry kiểu Việt, Thái, Mã Lai theo em là dễ ăn nhất cả với người Việt & người nước ngoài. Còn thức uống thì mấy anh Ấn càri ko có nhậu nhen anh, mấy ảnh uống với sữa chua, chấm sữa chua, rưới sữa chua vô curry ăn luôn . Còn miễn cưỡng thì anh nhấp với chút whisky cho sạch miệng & đỡ mùi gia vị. Chứ ăn curry lỏng bỏng nước mùi nặng + uống beer ọc ạch bụng + mùi beer nữa ... ghê lắm nhen.
Con bạn em lấy chồng Ấn nhưng chồng nó làm việc bên Dubai nên nó đưa vợ con sang ở bển luôn. Lần qua thăm nó, nó nói cơm nị rưới sữa chua vô ăn ngon lắm, thấy nó ăn ngon lành, em bắt chước ăn thử, đầu tiên thấy ngán xong e rưới sữa chua vô ăn... chời ơi! Thặc là kinh dị, em mắc ói quá chừngSai lầm rồi na ơi.
Ăn cà ri xong phải húp sữa tươi mới chuẩn e à.
Chỉnh sửa cuối: