nhiều chữ (cả Việt/ngoại ngữ) đâu có chính xác đâu nhưng miễn hiểu là good
Mỹ = motor car ; car
- "xe Huê kỳ" = xe Mỹ V8 bự choàm quàm, danh từ này xuất hiện từ thời Công tử Bạc liêu 1930's - trước đó đầu Thế kỷ XX Pháp nó cũng có đem qua rùi, thời đó đã có xe hơi 34 mã lực (chưa tính theo cc như sau này, tương đương 3.0 hiện nay) nhưng lúc đó cá nhân VN chưa giàu có nhiều cho tới thời Công tử Bạc liêu xuất hiện
- "xe con" là tiếng miền Bắc
- "xe Du lịch": xe hơi dân dụng từ 2.0 trở xuống ở miền Nam pre75
Như vậy "Honda" đã mặc nhiên được coi như từ ngữ chính thức ở một số vùng miền để chỉ cái 2 bánh gắn máy dân dụng
Anh & Pháp = Automobile - Automotivehaichien nói:Từ xe oto là từ nguồn gốc automobile bác ơi .
Luật GTDB có định nghĩa "xe oto và các phương tiện tương đương" -
bác đang nghiên cứu gì vậy ???
Mỹ = motor car ; car
- "xe hơi" là chữ miền Namphantan nói:Thuở ban đầu là xe hơi, rồi theo thời gian là xe Huê kỳ, và sau đó ô tô con (dù không biết ô tô cha) với tiếng lóng là xế hộp...
- "xe Huê kỳ" = xe Mỹ V8 bự choàm quàm, danh từ này xuất hiện từ thời Công tử Bạc liêu 1930's - trước đó đầu Thế kỷ XX Pháp nó cũng có đem qua rùi, thời đó đã có xe hơi 34 mã lực (chưa tính theo cc như sau này, tương đương 3.0 hiện nay) nhưng lúc đó cá nhân VN chưa giàu có nhiều cho tới thời Công tử Bạc liêu xuất hiện
- "xe con" là tiếng miền Bắc
- "xe Du lịch": xe hơi dân dụng từ 2.0 trở xuống ở miền Nam pre75
Trong vườn dừa Ba "dạt" (Ba vát) Mỏ Cày Bắc, Bến Tre 2010 :chauha nói:Thế các bác gọi chiếc xe 2 bánh có gắn động cơ là xe máy ,mô tô hay honda. Em thấy nhiều người (nhất là ở miền Nam) hay gọi là honda
Như vậy "Honda" đã mặc nhiên được coi như từ ngữ chính thức ở một số vùng miền để chỉ cái 2 bánh gắn máy dân dụng
Hic hic!
Em không phải nhà ngôn ngữ học. Em bó tay.
Nhưng em nghỉ dân gian có cái hay lắm, cái gì dễ là họ chấp nhận.
Bởi vậy từ nào dễ hiểu là họ chấp nhận và dùng thôi.
Em không phải nhà ngôn ngữ học. Em bó tay.
Nhưng em nghỉ dân gian có cái hay lắm, cái gì dễ là họ chấp nhận.
Bởi vậy từ nào dễ hiểu là họ chấp nhận và dùng thôi.
Pó chiếu....lâu lâu hỏi 1 câu cũng phải nghĩ đến từ ngữ Việt Nam!
Nhưng nói ra chữ nào ai cũng hiểu!
Thôi thì Quả Bóng hay Trái Banh cũng như nhau và kết quả là " phong phú "
Nhưng nói ra chữ nào ai cũng hiểu!
Thôi thì Quả Bóng hay Trái Banh cũng như nhau và kết quả là " phong phú "
Miền Nam tụi Em gọi là Xe Du Lịch ( từ cái thời tụi Đài Loan xúc hết Gái đi làm ... bên bển ) . OS gọi 4B . F1 gọi Car . E gọi là Vợ 2,3,...
các Anh ( Miền Nam ) Bác ( Miền Bắc ) gọi bằng ... ???
các Anh ( Miền Nam ) Bác ( Miền Bắc ) gọi bằng ... ???
"ô-tô" là thành tiếng Việt rồi còn gì bác? Cũng như xe "xích lô" từ cylce mà ra. Bản địa hoá rồi thu nạp nó để dùng riêng là cách mà các ngôn ngữ của các dân tộc khác cũng đều sử dụng hàng ngàn năm nay.
theo em, Ngôn ngữ, ngôn từ có đời sống của nó : sinh ra, phát triển, biến chuyển và biến... mất...
theo em, Ngôn ngữ, ngôn từ có đời sống của nó : sinh ra, phát triển, biến chuyển và biến... mất...
Như em nói ở trên nhưng khác cách diễn đạt.NamHung nói:"ô-tô" là thành tiếng Việt rồi còn gì bác? Cũng như xe "xích lô" từ cylce mà ra. Bản địa hoá rồi thu nạp nó để dùng riêng là cách mà các ngôn ngữ của các dân tộc khác cũng đều sử dụng hàng ngàn năm nay.
theo em, Ngôn ngữ, ngôn từ có đời sống của nó : sinh ra, phát triển, biến chuyển và biến... mất...