Thảo Luận Chung oto tại sao gọi là xe hơi

Hạng B2
15/1/10
164
0
16
Dawnglow nói:
asiantiger nói:
Xe hơi hay ô tô là loại phương tiện giao thông chạy bằng bánh có chở theo động cơ của chính nó. Tên gọi ô-tô được nhập từ tiếng Pháp (automobile), tên tiếng Pháp xuất phát từ từ auto (tiếng Hy Lạp, nghĩa là tự thân) và từ mobilis (tiếng La Tinh, nghĩa là vận động). Từ automobile ban đầu chỉ những loại xe tự di chuyển được gồm 'xe không ngựa' và 'xe có động cơ'. Còn từ ô tô trong tiếng Việt chỉ dùng để chỉ các loại có 4 bánh. Chữ "Xe Hơi" bắt nguồn từ chữ Hoa 汽车, phát âm theo Hán Việt là Khí Xa. Còn người Nhật gọi Xe Hơi là 自動車 (Tự Động Xa) nghĩa là Xe Tự Động.
Ngoài bắc hoàn toàn không dùng từ xe hơi (thậm chí trẻ con hay những người chưa từng tiếp xúc với người Nam sẽ không hiểu xe hơi là gì). Mà bắc lại gần với TQ hơn, nên giải thích xe hơi từ Khí Xa chưa có sức thuyết phục, chỉ là ngẫu nhiên thôi.
Xe hơi là từ của dân trọng nam, chỉ những chiếc xe chạy bằng sức của hơi nước từ nồi áp xuất, đun nước bằng than. Xe này ngoài bắc chưa từng xuất hiện
Thế tại sao không gọi tàu hỏa là tàu hơi mà lại gọi là tàu hỏa? lại còn gọi là xe lửa nữa chứ
Em chịu rồi.
Đơn giản là: thích gọi thế, nàm gì nhau?

phải nói là người Nam mới gần với người TQ (về mặt văn hóa) hơn chứ bác? người Bắc tuy là gần về mặt địa lý nhưng lại khác biệt về mặt văn hóa. Bằng chứng là người Bắc hiện nay vẫn dùng nhiều từ lai Pháp hơn là người Nam. Ví dụ các từ để gọi các bộ phận 1 chiếc xe đạp, xe hơi, xe gắn máy -> người Bắc toàn dùng từ có gốc tiếng Pháp
 
Hạng B2
15/10/04
436
18
18
54
Theo em, có cách giải thích thế này:
- Xe hơi: do ông tổ Hen ry Ford ché tạo, ban đầu chạy bằng động cơ hơi nước cho nên người ta quen gọi là vậy chăng ?
- Xe lửa: em chỉ nhớ trong phim ngày xưa thấy các bác tài xế phải xúc than lên tục để đốt lò vận hành đoàn tàu, do thấy lử cháy phừng phừng trong lò nên gọi là xe lửa vậy.

Đến bây giờ, xét thấy rằng duy trì cách gọi cũ cũng không chết thằng tây nào nên vẫn giữ nguyên.

Có bác nào có ý kiến khác không ?
 
Chi Hội Trưởng XNL
12/8/12
3.437
423
83
Sài gòn
Nhiều ý kiến quá, chân tình giải thích có, tào lao cũng có. Nói tóm lại kêu bằng vợ 2 thì cũng là em ý đó bác chủ.
 
Hạng F
16/11/11
5.404
531
113
Cần Thơ, Vĩnh Long, Đồng Tháp
wagonrfan nói:
Dawnglow nói:
asiantiger nói:
Xe hơi hay ô tô là loại phương tiện giao thông chạy bằng bánh có chở theo động cơ của chính nó. Tên gọi ô-tô được nhập từ tiếng Pháp (automobile), tên tiếng Pháp xuất phát từ từ auto (tiếng Hy Lạp, nghĩa là tự thân) và từ mobilis (tiếng La Tinh, nghĩa là vận động). Từ automobile ban đầu chỉ những loại xe tự di chuyển được gồm 'xe không ngựa' và 'xe có động cơ'. Còn từ ô tô trong tiếng Việt chỉ dùng để chỉ các loại có 4 bánh. Chữ "Xe Hơi" bắt nguồn từ chữ Hoa 汽车, phát âm theo Hán Việt là Khí Xa. Còn người Nhật gọi Xe Hơi là 自動車 (Tự Động Xa) nghĩa là Xe Tự Động.
Ngoài bắc hoàn toàn không dùng từ xe hơi (thậm chí trẻ con hay những người chưa từng tiếp xúc với người Nam sẽ không hiểu xe hơi là gì). Mà bắc lại gần với TQ hơn, nên giải thích xe hơi từ Khí Xa chưa có sức thuyết phục, chỉ là ngẫu nhiên thôi.
Xe hơi là từ của dân trọng nam, chỉ những chiếc xe chạy bằng sức của hơi nước từ nồi áp xuất, đun nước bằng than. Xe này ngoài bắc chưa từng xuất hiện
Thế tại sao không gọi tàu hỏa là tàu hơi mà lại gọi là tàu hỏa? lại còn gọi là xe lửa nữa chứ
Em chịu rồi.
Đơn giản là: thích gọi thế, nàm gì nhau?

phải nói là người Nam mới gần với người TQ (về mặt văn hóa) hơn chứ bác? người Bắc tuy là gần về mặt địa lý nhưng lại khác biệt về mặt văn hóa. Bằng chứng là người Bắc hiện nay vẫn dùng nhiều từ lai Pháp hơn là người Nam. Ví dụ các từ để gọi các bộ phận 1 chiếc xe đạp, xe hơi, xe gắn máy -> người Bắc toàn dùng từ có gốc tiếng Pháp

Gần nhà có gia đình anh kia (dân Bắc rặc ) gọi xe em là Ôtô
 
Hạng D
17/7/07
3.452
33
48
Sài-gòn
tại máy hơi nước cồng kềnh nhiều bộ phận rời lại phải đem nhiều than củi theo nên chỉ xe lửa/tàu thủy mới tiện dụng, giá thành lại rẻ hơn máy xăng lúc máy xăng mới ra đời
chứ xe hơi máy hơi nước thì vẫn là sơ khai chưa phải phương tiện đường bộ tối ưu để thay thế xe ngựa

người lái xe hơi/tài xế : các cụ VN xưa cũng gọi theo Pháp = sốp-phơ (Chauffeur nam hoặc Chauffeuse nữ ) chữ này nguyên thủy là chỉ người xúc than quăng vô lò máy hơi nước của xe lửa
quý vị nào mần sốp-phơ (tài xế riêng) cho chủ xe Pháp thì rành : một số chủ Pháp cũng thân tình xuề xòa toa toa moa moa với mình ; một số vẫn giữ khoảng cách khách sáo kiu mình là Monsieur Chauffeur (ông/ngài Tài Xế) khi nói chuyện vẫn cứ gọi mình là Vous chứ hổng phải Toi (toa) : lịch sử kiểu cách thiệt hoặc cũng có thể cà-rỡn với người làm công như khi mình "kính thưa Ô-sin" vậy
24.gif


cả tỉ từ ngữ chuyên ngành xe hơi (nói riêng) và trong cuộc sống (nói chung) của mình hiện nay là phiên âm của Pháp
nào giờ quen vậy rồi chừng mần cho đám hổng xài Pháp ngữ (hoặc đem xe vô các hãng bây giờ ) lại phải chuyển qua loạn xà ngầu : accu/battery ; volant/steering ; courroir/belt ; "cốp" xe/trunk ; bougie/spark plug ...
24.gif


@ Tran Thanh
lão Henry Ford là 1 trong cả tỉ Kỹ sư xe hơi chứ hổng phải là người phát minh ra xe hơi
thuở sơ khai thì xe hơi rất mắc tiền chỉ tầng lớp trên thượng lưu quý xờ tộc Âu Châu mới xài còn bàn dân thiên hạ vẫn đi xe ngựa, xe lửa, tàu thủy v.v...
do lão là người Mỹ nên hổng thích cái kiểu phân biệt giàu/nghèo giai cấp như bên Cựu Lục Địa lại sẵn máu mần ăn của ông chủ tư bản nên thế giới mới chứng kiến dây chuyền sản xuất xe hơi hàng loạt kiểu Mỹ của lão ở "kinh thành xe hơi" Detroit : nhanh-nhiều-tốt-rẻ cho đại chúng đều có thể mua được (chủ trương bán hàng cho đa số chứ không làm hàng VIP cho thiểu số nhà giàu)
tới lúc này thì giai cấp ăn trên ngồi trước Âu Châu xưa (quý xờ tộc, các Cha cố Nhà thờ v.v..) không còn được trọng vọng ở "thế giới mới" nữa (Mỹ-Canada-Úc-New Zealand ...) mà các ông chủ đại gia tư bản đã "lên ngôi" thế chỗ (và bầu ra Chính phủ phục vụ họ)
cái "triết lý" dân chủ made in cao-bồi Yankee này vẫn được áp dụng nửa sau Thế kỷ 20 : trong khi Anh-Pháp chúi mũi vô mần Concorde siêu thanh giá vé cao thì Boeing cho ra đời 747 (1968) chấp nhận bay chậm hơn nhưng bự hơn chở nhiều hơn = giá vé giảm

à xin nó rõ : "đại chúng" ở đây phải hiểu là đại chúng có mức sống kiểu Mỹ (tư bổn giãy woài hổng chết)
24.gif
 
Hạng D
5/1/08
1.569
28.122
113
Saigon
Xem ra truy nguyên nguồn gốc một từ có trong ngôn ngữ không hề đơn giản, mà muốn lý giải tại sao gọi thế này mà không gọi thế khác e cũng hổng dễ !

Nhưng xem ra, từ khí xa có vẻ là lối giải thích gần nhất với từ xe hơi trong phương ngữ người miền Nam, quen cách sống mộc mạc, bình dân, gọi sao cũng được miễn là nói ra ai cũng hiểu, ai cũng biết là mình nói cái gì, cho dù nhiều khi không còn như từ nguyên bản ban đầu.
Vậy là được rồi !

Ví như : radio nhiều khi được gọi thành ra-do hay la-do, miễn nói ra người khác hiểu là cái đài thu-thanh-vô-tuyến-điện!
Còn nhiều nửa như la ve - lade (xưa có lúc gọi là bia (beer) hổng ai hiểu vậy là lại gọi là la-de), ti-vi, ti-qui để chỉ cái vô-tuyến-truyền-hình !:D)

Đó là văn nói còn khi viết thì vẫn theo đúng văn phạm như thường,tuy nhiên từ xe hơi đặc biệt hơn những từ khác ở chỗ, nó được chấp nhận cả trong văn nói và văn viết, bởi rất nhiều người, nên nhiều khi để chỉ cái auto, cái khí-xa, bà con lại quen gọi là cái xe-hơi nghe nó Việt Nam hơn, được nhiều người chấp nhận hơn nên nó tồn tại đến ngày nay, bên cạnh những từ khác cùng nghĩa nhưng ít được dùng hơn! :D

Cặn kẻ hơn thì từ 'xa' có nguồn gốc từ Hán-Việt dần dà được dân tình Việt hoá thành từ 'xe', để chỉ loại phương tiện trên bộ (hay con 'xe' trong bàn cờ-tướng, gọi là xa-pháo-mã hay gọi là xe-pháo-ngựa thì ... cũng rứa!), phân biệt với hoả-xa - xe chạy đường ray trên bộ - còn gọi xe lửa, xe-hoả, nhưng nếu gọi là tàu-hoả,tàu lửa nhiều khi lại không chính xác, vì khi đó tàu, ghe, thuyền, ... lại dùng để chỉ phương tiện dùng cho thủy-lộ chứ hổng phải xa-lộ!

Vài ý mọn nếu nghe hổng nghe lọt tai cũng xin bỏ qua! :D
 
Last edited by a moderator:
Hạng B2
15/9/06
421
28
28
Trần Xoáy:Xin giáo sư cho biết tại sao người ta lại gọi là xe hơi

Giáo sư xoay:Xe hơi là gì.Xe hơi gồm 2 từ,từ xe và từ hơi.Ngày xưa các phương tiện có bánh đều được gọi là xe.Sau này công nghệ hơi nước của James Watt phát triển và ông gắn lên 1 chiếc xe.Thế nên khi đó chúng ta có 1 chiếc xe hơi nước.Ngày càng về sang công nghệ phát triển người ta không dùng nước nữa nên người ta bỏ từ Nước đi nên đến bây giờ người ta gọi là Xe Hơi và cũng là để tưởng nhớ nhà bác học James Watt