Hạng D
16/1/13
4.804
86.958
113
SerieB thấy Subaru này tiếng Anh khá tệ mà hay nổ trên Otosaigon này nên chỉ ra vài điều mà mình thấy sai :

Ví dụ : parent là cha hoặc mẹ chứ không thể dịch là "cha mẹ" được , cha mẹ hay phụ huynh là PARENTS

Nhớ lại cách đây một tháng, Subaru kể chuyện mời 1 cô Mỹ ăn kem như sau : Tôi có thể mời cô một hũ kem có được không ? Rồi dịch là "Can I buy an iscream for you ? " . Viết như vậy là sai bét, không hiểu rõ tiếng Anh, hay còn gọi là broken English ! Dịch ra tiếng Việt câu đó có nghĩa là "Tôi có thể mua giùm cô 1 hũ kem được không ? " . Còn câu Subaru viết "Tôi có thể mời cô một hũ kem có được không ? " thì Subaru, nếu tiếng Anh vững vàng, phải viết là "Can I buy you an iscream " .

VK đa số tiếng Anh viết và nói đều tệ , trình chỉ đủ đi chợ vặt vãnh hoặc nổ với dân làng quên ở VN, không đủ sức cãi với Tây chứ đừng nói là thuyết trình trước đám đông .

Like :)
 
Hạng B2
5/1/13
130
68
63
Kinh nhĩ

nhưng mềnh thấy anh subie chập củng có cái hay là khoe dốt đễ improve
 
Hạng D
16/1/13
4.804
86.958
113
SerieB thấy Subaru này tiếng Anh khá tệ mà hay nổ trên Otosaigon này nên chỉ ra vài điều mà mình thấy sai :

Ví dụ : parent là cha hoặc mẹ chứ không thể dịch là "cha mẹ" được , cha mẹ hay phụ huynh là PARENTS

Nhớ lại cách đây một tháng, Subaru kể chuyện mời 1 cô Mỹ ăn kem như sau : Tôi có thể mời cô một hũ kem có được không ? Rồi dịch là "Can I buy an iscream for you ? " . Viết như vậy là sai bét, không hiểu rõ tiếng Anh, hay còn gọi là broken English ! Dịch ra tiếng Việt câu đó có nghĩa là "Tôi có thể mua giùm cô 1 hũ kem được không ? " . Còn câu Subaru viết "Tôi có thể mời cô một hũ kem có được không ? " thì Subaru, nếu tiếng Anh vững vàng, phải viết là "Can I buy you an iscream " .

VK đa số tiếng Anh viết và nói đều tệ , trình chỉ đủ đi chợ vặt vãnh hoặc nổ với dân làng quên ở VN, không đủ sức cãi với Tây chứ đừng nói là thuyết trình trước đám đông .

Hồi tôi học ESL thì ông thầy có nói là parent lúc xưa chỉ cả cha lẫn mẹ . Sau này single mom, single dad nhiều quá nên Mỹ nó dùng parents cho trẻ em có cả cha lẫn mẹ trong 1 gia đình và parent chỉ có cha hoặc mẹ trong gia đình .

Bạn nhận xét điều này là không sai :)

VK đa số tiếng Anh viết và nói đều tệ , trình chỉ đủ đi chợ vặt vãnh hoặc nổ với dân làng quên ở VN, không đủ sức cãi với Tây chứ đừng nói là thuyết trình trước đám đông

[BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]Và tôi cũng từng nói như vậy .[/BCOLOR]

[BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]Còn chuyện nổ trên OS này thì .... tôi thỉnh thỏang có :)[/BCOLOR]
 
Hạng D
25/12/12
1.488
13.517
133
Tp.HCM
Vừa già vừa ve ry gút như Đào mà còn được 3 nháy / ngày. Ấy ăn tỏi đen hàng ngày hỏng lẽ k được 1 nháy?
E nhờ ăn tỏi đen hằng ngày nên 3 nháy/tuần,huhu!!!!!giữ gìn sức khoẻ để nháy được lâu dài!!!!