hình như tự cung là tự thiến mình.Cảm ơn anh! Mình cứ đinh ninh sử dụng vốn Hán Việt lâu nay học được là họ hiểu, nhưng ko phải vậy.
Vd: Những bài thơ bằng chữ Hán ngày xưa thì đọc lên cũng dùng "Tam Tứ Ngũ Lục"
"Sơ tam sơ tứ nguyệt mông lung
Bán tự ngân câu, bán tự cung"
Đọc lên có thể hiểu ngay: Mồng 3 mồng 4 trăng chưa rõ ràng, nửa như lưỡi câu bằng bạc, nửa như cánh cung
nhưng, hình như không phải vậy...
Những người nam muốn vào cung hầu hạ phải tự cung.
Những người luyện những môn võ đặc dị phải tự cung như Đông Phương Bất bại, Lâm Bìng Chi, Nhạc Bất Quần...
Bán tự cung là mới tự thiến một nửa.
Phải vậy không bác?