Hạng F
21/12/12
9.912
2.760
113
target_locked nói:
dawmgoodman ® nói:
Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally,

Bác SGB dịch là:
Trước khi rẽ, hoặc trước khi dịch chuyển để sau đó chạy tiếp,
Bác Target_locked dịch là:
Trước khi chuyển hướng hoặc trước khi có ý định chuyển hướng,

k biết các bác ấy hiểu nhưng cố tình dịch sai, hay k hiểu. Nhưng mấu chốt nằm ở chữ "laterally" đã bị bỏ qua, trong khi đây là trạng từ quan trọng để bổ sung ý cho từ "a manoeuvre". Bác SGB có thể nhầm từ laterally là phát sinh từ "later" chăng?
Vậy bác dịch câu đó ra sao?
Hieu295 nói:
Laterally là trạng từ, adverb. Adverb thì bổ sung cho bất cứ loại từ gì chỉ trừ có noun, pronoun. A manoeuvre là noun, nên laterally không bổ sung cho từ này. Có thể laterally bổ sung cho moving, một adj. Câu này có thể dịch: "trước một hành động điều khiển khiến cho xe dịch chuyển sang một bên"? Vậy là ý đề cập đến chuyển làn hay tránh xe quẹo trái hay né tính huống bất thường phía trước.
Đúng là laterally là adv, bổ sung cho moving. Laterally phát sinh từ adj lateral, và có nghĩa là dịch chuyển trái, phải (theo phương ngang).
Như vậy câu trên dịch đầy đủ theo em là:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải,

Như vậy mới thể hiện hết ý của điều luật mà theo đó sự dịch chuyển trái phải mà có thể gây nguy hiểm cho phương tiện cùng lưu thông sẽ cần phải có tín hiệu cảnh báo.
 
Last edited by a moderator:
  • Like
Reactions: ntt61
Hạng F
21/12/12
9.912
2.760
113
Nguyên khoản 3:
3.Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally, the driver shall give clear and sufficient warning of his intention by means of the direction-indicator or direction-indicators on his vehicle, or, failing this, by giving if possible an appropriate signal with his arm. The warning given by the direction-indicator or direction-indicators shall continue to be given throughout the manoeuvre and shall cease as soon as the manoeuvre is completed.

theo em:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải, lái xe phải có tín hiệu rõ ràng và đầy đủ về hướng chuyển của mình bằng các thiết bị cảnh báo chuyển hướng trên xe. Nếu các thiết bị này không hoạt động thì phải có tín hiệu bằng tay.
Việc cảnh báo về hướng chuyển phải được thực hiện liên tục suốt quá trình dịch chuyển, và chấm dứt ngay khi việc dịch chuyển đã hoàn tất.
 
Hạng F
21/12/12
9.912
2.760
113
còn "chuyển hướng" chung chung thì đa dạng lắm ợ:
ví dụ:
đang nói về xe máy:
6998_807194615957391_398763449_n.jpg


chuyển hướng nói về ô tô:
best_20120120-141446-3-1326945556-Truong-Nhi-4.JPG.jpeg


rồi lại tiếp tục "chuyển hướng" nói về đậu xe, kéo rèm cửa:
1503858_233559543515288_1720601315_n.jpg


rất là mệt ạ
1.gif

 
Hạng B2
4/4/14
181
134
43
TP HCM
Tiếp đi các bác ợ.... Hình như vụ nè để nói rõ chuyển lane có hay không bật xi nhan hả bác sgb??
 
Hạng D
10/9/08
2.889
6.191
113
dawmgoodman ® nói:
còn "chuyển hướng" chung chung thì đa dạng lắm ợ:
ví dụ:
đang nói về xe máy:rất là mệt ạ
1.gif
Rồi, tiêu cái thớt.
 
Hạng F
21/12/12
9.912
2.760
113
target_locked nói:
dawmgoodman ® nói:
còn "chuyển hướng" chung chung thì đa dạng lắm ợ:
ví dụ:
đang nói về xe máy:rất là mệt ạ
1.gif
Rồi, tiêu cái thớt.
kaka, vô tư đi. Lâu lâu thư giãn chút để bàn tiếp.
 
Hạng D
15/12/06
1.708
270
83
TP HCM
dawmgoodman ® nói:
Nguyên khoản 3 Điều 14
3.Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally, ...

 
theo em:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải, ...


1- Trong Điều 16 - Chuyển hướng xe của Công ước Viên nêu rất rõ: "(Chuyển hướng là)... quay xe sang bên phải hoặc bên trái để đi vào một đường khác hoặc để đi vào bên trong khu vực tiếp giáp với đường giao thông...

Sao chưa thấy bác Dawmgoodman công nhận hoặc phản biện về ý nghĩa Điều 16 Chuyển hướng xe là rẽ phải hoặc trái để đi vào một đường khác, mà lại nói vòng vo qua Điều 14 - Dịch chuyển xe thế nhỉ?

Thế nào là "chuyển hướng xe", theo quy định của Công ước Viên về GTĐB?



2- Toàn bộ nội dung Điều 14, trong đó có Khoản 3 này, chỉ nêu các quy định chung về dịch chuyển xe (manoeuvres), không hề nói gì về Chuyển hướng xe.
Bác Dawmgoodman lí luận về Điều 14 để suy ra "bla bla" là chuyển hướng xe là không hợp lí.

3- Chữ Laterally là "thuộc về Lề đường", nó không có nghĩa là bên trái hoặc bên phải.
Do vậy, câu "manoeuvre which involves moving laterally" nên được dịch là "trước khi dịch chuyển xe liên quan đến việc tấp sang lề" (xin xem giải thích minh hoạ tại còm tiếp theo của mình về chữ Laterally).
 
Hạng D
15/12/06
1.708
270
83
TP HCM
Ý nghĩa từ Laterally.
Khi lược dịch Khoản 3 Điều 14 - Dịch chuyển xe, mình lướt nhanh nên dịch nhầm chữ Laterally.

Nay xem lại, thấy người ta nói về chữ Lateral có nghĩa là "bên lề", "vuông góc với hướng đang di chuyển", chứ không có nghĩa dịch sang trái hoặc sang phải.

Cụ thể:

1- Khi một vật được mở rộng sang phía bên hông, hoặc di chuyển về phía bên lề, nó được coi là Lateral.
Tính từ "lateral" (trạng từ là laterally) có nguồn gốc từ một từ La tinh "Lateralis", có nghĩa "thuộc về bên lề", và ý nghĩa của từ đó trong ngôn ngữ hiện đại về cơ bản vẫn giữ nguyên như vậy...
Trong bóng đá, một đường chuyền được coi là Lateral Pass khi đường chuyền đó được đưa ra biên, hoặc sang phía sau lưng người chuyền bóng, thay vì đưa thẳng tới phía cầu môn...

2- Cơ cấu làm cho chiếc xe dịch chuyển Laterally là cơ cấu làm chiếc xe đó dịch chuyển theo hướng vuông góc với hướng xe di chuyển, thông qua một cơ cấu trượt ngang, được gắn trên sát xi của chiếc xe đó...

---------------------------------

Trích dẫn tiếng Anh:

1- When something is extending to the side or moving to the side, it’s lateral...
The adjective lateral comes from the Latin word lateralis, which means “belonging to the side” and the modern meaning is basically the same...
A lateral pass in football is one that goes to the side or behind the passer, instead of directly towards the goal...

Link:
[link]http://www.vocabulary.com/dictionary/lateral[/link]

2- A mechanism for moving a vehicle laterally is
the mechanism for moving a vehicle in a direction perpendicular to the travelling direction by a slide mechanism attached to the vehicle chassis...

Link:
[link]http://www.google.com/patents/EP0630854A1?cl=en[/link]


dawmgoodman ® nói:
Nguyên khoản 3 Điều 14
3.Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally, ...

 
theo em:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải, ...
 
Hạng F
21/12/12
9.912
2.760
113
sgb345 nói:
Ý nghĩa từ Laterally.
Khi lược dịch Khoản 3 Điều 14 - Dịch chuyển xe, mình lướt nhanh nên dịch nhầm chữ Laterally.

Nay xem lại, thấy người ta nói về chữ Lateral có nghĩa là "bên lề", "vuông góc với hướng đang di chuyển", chứ không có nghĩa dịch sang trái hoặc sang phải.

Cụ thể:

1- Khi một vật được mở rộng sang phía bên hông, hoặc di chuyển về phía bên lề, nó được coi là Lateral.
Tính từ "lateral" (trạng từ là laterally) có nguồn gốc từ một từ La tinh "Lateralis", có nghĩa "thuộc về bên lề", và ý nghĩa của từ đó trong ngôn ngữ hiện đại về cơ bản vẫn giữ nguyên như vậy...
Trong bóng đá, một đường chuyền được coi là Lateral Pass khi đường chuyền đó được đưa ra biên, hoặc sang phía sau lưng người chuyền bóng, thay vì đưa thẳng tới phía cầu môn...

2- Cơ cấu làm cho chiếc xe dịch chuyển Laterally là cơ cấu làm chiếc xe đó dịch chuyển theo hướng vuông góc với hướng xe di chuyển, thông qua một cơ cấu trượt ngang, được gắn trên sát xi của chiếc xe đó...

---------------------------------

Trích dẫn tiếng Anh:

1- When something is extending to the side or moving to the side, it’s lateral...
The adjective lateral comes from the Latin word lateralis, which means “belonging to the side” and the modern meaning is basically the same...
A lateral pass in football is one that goes to the side or behind the passer, instead of directly towards the goal...

Link:
http://www.vocabulary.com/dictionary/lateral

2- A mechanism for moving a vehicle laterally is
the mechanism for moving a vehicle in a direction perpendicular to the travelling direction by a slide mechanism attached to the vehicle chassis...

Link:
http://www.google.com/patents/EP0630854A1?cl=en


dawmgoodman ® nói:
Nguyên khoản 3 Điều 14
3.Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally, ...


theo em:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải, ...
:D