Thứ nhất, điều 16 có nói ngay khoản 1 là chuyển hướng phải tuân thủ các quy định khoản 1 điều 7, và điều 14. Nên tuy chuyển hướng theo công ước Viena chỉ bao gồm rẽ trái, phải để đi sang đường khác, hoặc vào những khu vực tiếp giáp đường giao thông, nhưng qua luật GTĐB Việt Nam thì đã bao gồm ít nhất cả trường hợp quay đầu xe. Nói cách khác, luật GTĐB VN đã ghép điều 14, khoản 1 điều 7, điều 16 của công ước Viena thành 1 điều khoản "chuyể hướng xe"- Điều 15- Luật GTĐB VN.sgb345 nói:dawmgoodman ® nói:Nguyên khoản 3 Điều 14
3.Before turning or before a manoeuvre which involves moving laterally, ...
theo em:
Trước khi rẽ hoặc trước khi dịch chuyển xe sang trái hay phải, ...
1- Trong Điều 16 - Chuyển hướng xe của Công ước Viên nêu rất rõ: "(Chuyển hướng là)... quay xe sang bên phải hoặc bên trái để đi vào một đường khác hoặc để đi vào bên trong khu vực tiếp giáp với đường giao thông...
Sao chưa thấy bác Dawmgoodman công nhận hoặc phản biện về ý nghĩa Điều 16 Chuyển hướng xe là rẽ phải hoặc trái để đi vào một đường khác, mà lại nói vòng vo qua Điều 14 - Dịch chuyển xe thế nhỉ?
2- Toàn bộ nội dung Điều 14, trong đó có Khoản 3 này, chỉ nêu các quy định chung về dịch chuyển xe (manoeuvres), không hề nói gì về Chuyển hướng xe.
Bác Dawmgoodman lí luận về Điều 14 để suy ra "bla bla" là chuyển hướng xe là không hợp lí.
3- Chữ Laterally là "thuộc về Lề đường", nó không có nghĩa là bên trái hoặc bên phải.
Do vậy, câu "manoeuvre which involves moving laterally" nên được dịch là "trước khi dịch chuyển xe liên quan đến việc tấp sang lề" (xin xem giải thích minh hoạ tại còm tiếp theo của mình về chữ Laterally).
Thứ nhì, chỉ ngay điều 14 của công ước cũng tính hành vi chuyển hướng xe gồm cả việc rẽ vào các khu vực tiếp giáp đường giao thông, ví dụ như vào nhà riêng, vào khu đất trống, vào trạm xăng, siêu thị...Như vậy cũng cho thấy quan điểm "theo Điều 15 Luật gtđb thì "hành vi chuyển hướng chỉ xảy ra tại nơi có giao lộ" của bác SGB là sai.
Thứ ba về dịch nghĩa chữ laterally thì nhờ thầy giáo tiếng Anh Qha_vn vậy.