Hạng C
22/10/11
581
3
18
46
TPHCM
PHU NHÂN nói:
- Viết thư pháp là rèn dũa nhân cách " Tâm - ý - Khí " mục đích không phải để kiếm tiền kiếm lợi kiếm danh,,mặc dù có thực mới vực được đạo bác phunhan khoe khoang quá chưa phải là tâm của người viết thư pháp
Lời lẽ trên xem lại thì rất nặng nề mong các bác lượng thứ " Trong hành thảo em tạm gọi các bác là lộ phong"



Riêng về ý kiến hơi xàm xí này của bác chỉ trích cá nhân em thì em xin nhận lỗi! Nhắc bác chút là em chưa bao giờ dám nhận mình là người viết thư pháp chữ Việt lẫn chữ Hán, sẵn bác cất hộ cái món " tạm gọi" của bác về nhà riệng của mình cho nó có lễ phép. Cảm ơn bác nhiều!

Hà hà sẳn cũng trả lời bác
Vương Hy Chi (303 - 361 ) được người Trung Hoa tôn là thư thánh ,sở trường khải thư và hành thư " bác có thể tìm cuốn thư pháp chữ hán của Lan Đình Tự". Trong sách này có viết rất rỏ về nhân thân của các thư gia nổi danh thời Tần Hán
Chắc em thì nhỏ tuổi hơn bác cho nên có mấy lời không phải phép em nhận mình là vô lẽ,
Còn nếu như bác không phải người viết thư pháp " em cúi đầu nhận lỗi hồ đồ của mình"
Vậy em cất hai chữ tạm gọi về nhà em nhé bác
Trân trọng
 
Hạng D
11/8/09
2.852
177
63
Mình muốn tặng em trai mình mấy chữ để phía sau chổ ngồi làm việc của nó bác tư vấn giúp tặng chữ gì nhé. ( Nó là PGĐ NH )
 
Hạng C
22/10/11
581
3
18
46
TPHCM
Mình định tư vấn cho bác nhưng nhìn lại cái avata của bác thì ngỉ lại thôi,bác nên treo vài tấm hình chân dài chân ngắn cho nó hợp
 
Hạng C
1/10/11
606
1
0
PMH
@ Bác 1978: bác sửa lại chữ " phong" VƯƠNG HY CHI... bằng chữ "tôn" VƯƠNG HY CHI...thì được, ví dụ như tôn làm Thành hoàng thì khác hẳn " phong" làm Thành hoàng. Người Việt thì Tiếng Việt nên nói cho đúng.

Em nông cạn hỏi thêm cái cuốn THƯ PHÁP CHỮ HÁN (?)của tác giả Lan Đình Tự (?) mà bác chỉ giáo cho em phía trên là nhân vật nào? Em chỉ biết Vương Hy Chi nổi danh bởi bức thiếp Lan Đình.
 
Hạng C
22/10/11
581
3
18
46
TPHCM
PHU NHÂN nói:
@ Bác 1978: bác sửa lại chữ " phong" VƯƠNG HY CHI... bằng chữ "tôn" VƯƠNG HY CHI...thì được, ví dụ như tôn làm Thành hoàng thì khác hẳn " phong" làm Thành hoàng. Người Việt thì Tiếng Việt nên nói cho đúng.

Em nông cạn hỏi thêm "cái cuốn "THƯ PHÁP CHỮ HÁN (?)của tác giả Lan Đình Tự (?) mà bác chỉ giáo cho em phía trên là nhân vật nào? Em chỉ biết Vương Hy Chi nổi danh bởi bức thiếp Lan Đình.
Mợ nói đúng
Thôi được để em gửi cho mợ tập sách nói về thư pháp có liên quan đến Vương Hy Chi,mợ pm cho em mail yahoo đi em chia sẻ với mợ,với lại nói về sách em thiết ngỉ không nên dùng từ "cái cuốn" mợ à vì nói vậy e rằng bậc tiền nhân buồn lắm
Mới hay ra "Nhân bất thập toàn"
Ngộ ra thiền ngộ tiền mục quan
Càn khôn đôi lúc cũng méo tròn
Đúng sai âu cũng thường nhân gian
( Hungnguyen)
 
Chi Hội Trưởng P.O.C
hungnguyen1978 nói:
haobui nói:
Nói ra thì mấy bác sẽ chửi : nhìn mấy chữ thư pháp Việt lai Tàu thấy ghét quá . Tàu ko ra Tàu , Việt ko ra Việt , chữ Tàu tượng hình còn có thể chấp nhận , chữ Việt là chữ La tin mà cũng bắt chước thằng Tàu quẹt quẹt .
Có thể e là thế hệ bãi bỏ dần dần văn hóa Tàu .

Bác ơi bác xem thư pháp ả rập chưa ? bác xem thư pháp châu âu chưa? đâu chỉ có tàu mới biết thư pháp đâu bác " bác đừng giận em nhé " ngoài cổng làng là một thế giới bao la đó bác
Mấy cái văn hóa Tàu khựa e không thèm xem bác à . Tào lao .
 
Hạng C
22/10/11
581
3
18
46
TPHCM
haobui nói:
hungnguyen1978 nói:
haobui nói:
Nói ra thì mấy bác sẽ chửi : nhìn mấy chữ thư pháp Việt lai Tàu thấy ghét quá . Tàu ko ra Tàu , Việt ko ra Việt , chữ Tàu tượng hình còn có thể chấp nhận , chữ Việt là chữ La tin mà cũng bắt chước thằng Tàu quẹt quẹt .
Có thể e là thế hệ bãi bỏ dần dần văn hóa Tàu .

Bác ơi bác xem thư pháp ả rập chưa ? bác xem thư pháp châu âu chưa? đâu chỉ có tàu mới biết thư pháp đâu bác " bác đừng giận em nhé " ngoài cổng làng là một thế giới bao la đó bác
Mấy cái văn hóa Tàu khựa e không thèm xem bác à . Tào lao .
Không lẽ người Châu Âu,người Trung Đông cũng bắt chước tàu,cái nào hay thì mình xem bác xem nhé
- Đàn ông Việt Nam phần lớn đều muốn có thằng cu sau này chống gậy , bắt chước tàu ( Nối dỏi tông đường)
- Bói toán ,phong thủy, ( theo tàu)
- Chữ hán nôm xưa kia ( Mượn chữ tàu)
- Thờ cúng ông bà,dỗ quảy hàng năm,( theo sách tàu,chu lễ)
Còn nhiều cái hay mình học,còn nhiều cái dỡ mình không theo, cướp đảo mình mình không theo,thực phẫm,thuốc,nhu yếu phẫm của tàu mình không sài
Vậy đó bác
 
Hạng D
11/8/09
2.852
177
63
hungnguyen1978 nói:
Mình định tư vấn cho bác nhưng nhìn lại cái avata của bác thì ngỉ lại thôi,bác nên treo vài tấm hình chân dài chân ngắn cho nó hợp
Ơ bác này. Mình đang nói chuyện nghiêm túc với bác mà
 
Lờ... đờ :-D
18/9/04
3.594
95.452
113
hungnguyen1978 nói:
tuandq nói:
Thực ra với riêng tôi thì thư pháp tiếng Việt nó là một cái gì giống như một sự cưỡng ép vì tiếng Việt là loại chữ tượng thanh nên việc sử dụng những lý luận đối với chữ tượng hình hoàn toàn không ổn!
Bác biết viết thư pháp không nếu không thì nên tìm hiểu kỷ hơn về thư pháp nhé " gọi ý thư pháp trung đông,châu âu,châu á" tìm hiểu kỷ đi rồi nói nhé
Hề hề! Tôi thì chắc chắn là không biết viết thư pháp trừ phi mấy chữ như gà bới của tôi là một kiểu thư pháp.

Xét về nghĩa thì "thư pháp" có nghĩa là nghệ thuật viết chữ tức là không phân biệt là hệ chữ gì: tượng hình, La Tinh, Sla-vơ, Ả-rập. Các hệ chữ này cũng có những cách viết chữ khác nhau, mà tiêu biểu là mức độ phong phú của các font chữ trên máy tính. Tuy nhiên, do lịch sử nên thư pháp mặc nhiên chỉ để nói đến viết chữ Hán. Mà chữ Hán thì có quá nhiều khác biệt từ cách viết, cấu trúc từ v.v... nên phương pháp luận của cách viết chữ Hán (thư pháp) khác biệt hoàn toàn với cách viết các ký tự tiếng Việt dựa trên bảng chữ cái La Tinh.

Vì thế, tôi vẫn bảo vệ quan điểm là thư pháp tiếng Việt như vẫn thấy hiện nay là một sự "cưỡng hôn" và kết quả của cuộc hôn nhân này không thể gọi là bình thường!