Bác K9 này, em xin bác, bác tha cho em.knine nói:Bác nói chưa đúng ở Mỹ nó chỉ nhường đường theo luật quy định, có những trường hợp buộc bác phải nhường thì đừng hòng nó nhường.CarrotDad nói:Khác nhau cơ bản về văn hóa lái xe:
Mỹ: Ra đường luôn luôn tâm niệm chữ nhường.
Ta: Ra đường luôn luôn tâm niệm chữ giành.
Cho nên mới xuất phát ra hành động.
Mỹ: nhá đèn là nhường đường, xin mời anh đi trước
Ta: nhá đèn là giành đường. Ê để tao đi trước nghe mày.
Em nói ở đây là các tình huống ngang quyền (đường hẹp, cùng đến giao lộ.....). Và ý chính của e là nói về sự tương phản của VH lái xe, kể cả đi bộ của hai nơi (sự nhường và giành). E cũng tính giải thích rõ hơn, mà thôi vì sợ rằng cũng không có ý nghĩa gì.
Thật tình em rất ngưỡng mộ bác.
Last edited by a moderator: